Слезы на лепестках роз - Страница 43


К оглавлению

43

Джордана замерла, не желая сопротивляться.

– Я вас знаю?

– Нет, но у нас есть, так сказать, общий друг.

– Патрик!

– А! – Голос был глубокий, хорошо поставленный, полный сарказма. – Значит, вы догадались.

– Чего вы хотите?

– Поговорить с вами.

– Нам не о чем говорить, мисс…

– Дельмари. Маив Дельмари.

Джордана слышала это имя. Постарались сплетники на вечеринках, на которые ее таскал Патрик. Высвободив руку, Джордана отступила в сторону.

– Проходите, мисс Дельмари, и говорите, что хотели сказать. Присесть не приглашаю – судя по всему, вы не задержитесь.

Едва перешагнув порог, Маив Дельмари ринулась в атаку:

– Хорошо, я постараюсь быть очень краткой. Если вы любите Патрика, то не имеете права губить его жизнь.

– Я и не собираюсь губить его жизнь.

– Но именно это случится, если будет продолжаться ваша связь.

– Наша связь, как вы ее называете, вас никоим образом не касается.

– О нет, касается. Потому что он мне небезразличен. Уж я-то знаю, что ему необходимо для счастья.

Именно я могу ему дать то, о чем он мечтает. Сыновей, мисс Даниэль, сильных и здоровых, способных сохранить его родовые поместья. Сыновей, у которых должна быть мать, а не обуза. Патрику нужна жена, способная шагать рядом самостоятельно, не цепляясь за него. От которой его не затошнит после нескольких лет совместной жизни. Он спортсмен, настоящий мужчина. Чтобы его сыновья были такими же суперменами, у них должна быть полноценная мать. – В презрительном голосе дамы зазвучали льстивые нотки. – Все, кто его знает, говорят, что Патрик вас любит. Что вы – единственная женщина, от которой он никогда не откажется. Значит, вы сами должны это сделать. Вы должны отказаться от него.

– Нет!

– Да, – прошипела Маив. – Откажитесь от него до того, как его чувство к вам превратится в жалость.

Джордана нащупала ручку и распахнула дверь.

– Уходите, мисс Дельмари.

– Сейчас. – Она сделала один шаг к двери и остановилась. – Только еще одно напоследок. Не стоит притворяться, будто мои слова для вас полная неожиданность. Я лишь высказала вслух то, о чем вы и сами давно знали. Оставьте его, мисс Даниэль, пока не поздно, пока воспоминания, которые вы захватите с собой, так прекрасны.

– Уходите. – Джордану трясло. – И никогда не возвращайтесь.

Маив Дельмари взглянула на ее пепельное лицо, на хрупкую, дрожащую фигурку и злорадно улыбнулась.

– В этом не будет необходимости. Подумайте над моими словами. Вы сами знаете, что я права.

Еще долго после того, как растаял экзотический аромат, Джордана стояла на пороге – слова незваной гостьи погрузили ее в мучительное состояние приниженности, столь хорошо знакомое ей в детстве. По лицу заструились безмолвные слезы. Повернувшись на пороге, спотыкаясь и покачиваясь, она побрела в сад.

Она все еще сидела в саду, когда приехала Рэнди.

Сцепив на коленях руки, невидящими глазами всматривалась в темноту перед собой.

– Ах, вот ты где! – Рэнди смерчем ворвалась в сад. Извини, что опоздала. С трудом разыскала пряжку, какую ты хотела подарить Патрику. Зато пряжка бесподобна! – Она по привычке принялась ворчать, опуская на скамейку пакет, перевязанный лентой:

– Входная дверь распахнута настежь. Любой мог… – Ее голос потрясенно замер, как только она бросила взгляд на лицо подруги. – О боже! Что случилось?

– Ничего не случилось, – безжизненным, ровным голосом ответила Джордана.

Рэнди присела рядом, взяла в руки ледяные ладони Джорданы, вгляделась в следы слез на щеках, в потерянные глаза.

– Патрик? Что он сделал?

– Патрик ничего не сделал.

– Тогда что? Каких-то пару часов назад ты была так счастлива. А теперь у тебя такой вид, будто ты потеряла самое дорогое на свете.

– Потеряла.

– Да что случилось? Что могло случиться за несколько часов?

– Потом расскажу. – По ее щеке скатилась слезинка. Она и не подумала смахнуть ее, и Рэнди сомневалась, знает ли она, что плачет. – Я все тебе расскажу, но потом.

Рэнди убрала спутанные пряди с лица Джорданы.

– Мне уехать? – Сейчас ей меньше всего хотелось оставлять Джордану в таком состоянии, но она обязана была спросить. – Может, ты должна все решить наедине с Патриком?

– Когда он вернется, я поговорю с ним наедине, но ты жди меня. После разговора с ним я поеду с тобой.

– Поедешь со мной! Ради всех святых, зачем?

– Пожалуйста, Рэнди, не нужно вопросов.

Глаза Рэнди тоже наполнились слезами, и она прикусила губу. Никогда она не видела Джордану такой.

Даже когда та терзалась от притеснений бабушки.

Рэнди хотелось обнять и успокоить ее, как Кэсси, но она не посмела. Джордана была на грани истерики.

Утешение может стать последней каплей в чаше ее терпения.

– Ладно. А пока я постараюсь не попадаться никому на глаза. А что мне делать с пряжкой, украшенной гербом Маккэлемов?

– Упакуй ее. Мне хочется, чтобы она осталась у него. Пусть будет хоть какая-то память обо мне.

– Джордана, ты уверена…

– Никаких вопросов. Ты обещала. – Услышав вздох покорности Рэнди, Джордана продолжила: Когда Патрик вернется из офиса, подожди меня в машине. Я не задержусь.

Рэнди не стала спорить. Она как раз пододвигала к Джордане пакет с подарком, когда услышала голос Патрика. Опустив голову, пробормотав невнятное приветствие, она шмыгнула мимо него в дом. Рэнди не в силах была вынести намечавшуюся тяжелую сцену. Она страдала за обоих.

– Рэнди! – крикнул позади нее Патрик, потом, пожав плечами, отшвырнул пиджак, распустил галстук и отправился на поиски Джорданы.

Джордана замерла в ожидании, в том же положении, в каком ее нашла Рэнди. Словно окаменевшая после ухода Маив Дельмари, она просидела так несколько часов, пытаясь разобраться во всем. Пытаясь найти доводы в защиту своего счастья.

43