Слезы на лепестках роз - Страница 41


К оглавлению

41

За этим следовали часы, заполненные безмолвными раздумьями и сексом. Джордана больше не притворялась, не защищалась красивыми фразами. Это был секс, вожделение, магия мучительной страсти, опустошавшая их. Темные силы, восторг, потрясение.

В их любовь вкрадывалась порочность.

А потом наступило вот это – его попытки вернуть ей зрение. Их поездки в бесчисленные медицинские учреждения протекали – под стать любовным отношениям – лихорадочно. И были такими же безутешными.

– Мне очень жаль. – Доктор обращался к Патрику.

Он, казалось, понимал, что большой шотландец сейчас такой же пациент, как и его дама. – Этот недуг неисцелим. Мисс Даниэль никогда не будет видеть.

Воздух в комнате стал непроницаемо душным. Неподвижные запахи вдруг сделались липкими.

– Есть и другие специалисты, другие больницы.

– Специалисты есть, мистер Маккэлем, – прервал врач. – Но нет таких, которые дали бы вам другой ответ. Ни здесь, в Эдинбурге, ни где-либо в мире. Другого ответа просто не существует. Примите его, научитесь с ним жить.

Нет! – Патрик сражался с правдой. Сражался отчаянно.

– Но разве у вас есть выбор? – Доктор Броуди не дрогнул. Он уже видел такое. – Уезжайте домой, уговаривал он. – Дайте отдохнуть вашей прекрасной леди. Ради вас она ездит из клиники в клинику, снова и снова выслушивая то, что ей уже давно известно.

Она измучена – физически и духовно. Прекратите все это, иначе вместо добра вы принесете ей только вред.

– Но неужели нет никакого выхода?

– Никакого. Ради нее оставьте свои попытки. Отправляйтесь к себе. Отдыхайте. Вспомните, как много радостей в жизни. Со временем вы поймете, что они неисчислимы.

Патрик отвернулся от окна, взглянул на Джордану.

Ее лицо было измученным, но спокойным. В первый раз он осознал, насколько тяжело

было ей. Насколько мучительно снова и снова выслушивать приговор. И все же она это делала.

Ради него.

Бессильный гнев сразу утих. Он пожалел о самонадеянности, заставлявшей его верить, что он способен совершить невозможное. Он ошибся, и ошибка его обернулась жестокостью.

Он подошел к Джордане, прикоснулся к ее щеке, большим пальцем распушил густые ресницы. В глазах ни горя, ни осуждения – только мужество. Проживи он вечность, ему не найти более прекрасной женщины.

Настойчиво зажужжал интерком на столе Броуди.

Доктора вызывали. Извинения его были краткими. А потом Патрик и Джордана остались вдвоем, наедине с горькой правдой.

– Ты знала. – Его ладонь все еще лежала на ее щеке, поглаживая прозрачную, бледную кожу.

– Давно знала.

– И все же ты подвергла себя всему этому ради меня.

– Разве это так важно, что я не могу видеть?

– Нет. – Под его пальцами бился пульс на ее виске. – Совсем не важно.

Но, ведя ее по мрачному коридору навстречу яркому свету дня, он знал, что солгал ей.

В Эдинбурге жизнь их вошла в новую фазу – превратилась в пародию на идиллию. Как бы ни притворялся Патрик, но его терзала тревога – тревога, свойственная сильным людям, когда им внезапно изменяют сила и уверенность в себе. Днем он изображал галантного и вежливого хозяина. Рассказывая ей о своей родине, он обретал красноречие, рисовал живые картины прошлого – легенды и историю славного клана Маккэлемов. Но это было днем, а к вечеру, когда оба они уставали от его притворства, он превращался в камень. Ужинала Джордана по большей части одна, в огромной гостиной, где, казалось, навечно залегла могильная тишина. Патрик, неизменно вежливый и обходительный, учтиво извинялся и оставлял ее, чтобы наглухо укрыться в стенах своего кабинета.

Чем ближе становилась Джордане родина Патрика, тем дальше от нее уходил он сам, превращаясь в незнакомца с отменными манерами.

– Все, этому надо положить конец, – решила Джордана, меряя шагами комнату, давно уже измеренную за долгие бессонные ночи. Ночи она проводила в одиночестве, а учтивый незнакомец, закрывшись от нее, о чем-то размышлял в темноте. Отчуждение, разраставшееся словно трещина при землетрясении, делалось невыносимым. Она хотела, нет, она нуждалась в дерзком искателе приключений. В человеке, который мог быть надменным и нежным, сводящим с ума, чарующим. Жизнь с ним редко была спокойной, но она не была тоскливой.

Направляясь к выходу из своей спальни, она понимала рискованность своего шага. Можно выиграть, а можно и проиграть. Но какой у нее выбор? Сердце ее в руках Патрика.

Расправив плечи, Джордана шагнула в коридор.

Она знала расстояние до лестницы, знала, сколько каменных ступенек ей нужно одолеть, чтобы оказаться в коридоре внизу. Потом шестьдесят три шага – и она окажется на пороге кабинета Патрика.

Шаги ее призрачным шелестом раздавались на древних каменных плитах, истертых ногами прежних поколений Маккэлемов, ногами дворецких, слуг, членов семьи. Она могла бы вызвать слугу одним звонком; но час уже поздний, все, наверное, давно спят.

Но даже если не спят, никого звать не стоит. У тяжелой двери Джордана заколебалась, одернула складки платья. Опасаясь, что он ей откажет, вошла без стука.

Комната была объята тишиной. Потом она услышала его хриплое дыхание и звяканье льдинки о край бокала.

– Что ты здесь делаешь? – Его голос стал густым от виски.

– Нам нужно поговорить.

– Вот как? – Снова в бокале зазвенел лед. – Если ты пришла, чтобы сказать мне, что нам пора отправляться домой, то это уже решено. Завтра в полдень мы улетаем.

– Я пришла не для того, чтобы обсуждать наш отъезд.

– А что же ты пришла обсуждать? – Он был холоден как лед.

Оказавшись здесь, она вдруг поняла, что не знает, о чем говорить.

41