Слезы на лепестках роз - Страница 16


К оглавлению

16

– Патрик не уезжает. И я, кажется, сделала самую большую ошибку в своей жизни.

– Ошибку? – возрадовалась Рэнди.

– Я была зла, раздражена, выбита из колеи. Джордана пожала плечами, предоставив воображению подруги дорисовать картину. – Ты знаешь, как я ненавижу, когда люди обращаются со мной, словно я стеклянная.

– И что? Что же ты сделала, Джордана?

– А что мы знаем о Патрике наверняка? Только то, что он обожает вызов. Я с самого начала была для него вызовом. – Джордана невесело рассмеялась. – В этом и состояло мое пресловутое загадочное обаяние.

– Он принял вызов и разыскал тебя. – Рэнди следовала за мыслями Джорданы и понимала, куда та клонит. – Он не уезжает, потому что ты бросила ему еще один вызов, чем и вынудила его остаться.

– В точку! Одна моя половина желает преподать ему урок, зато другая…, просто хочет, чтобы он остался.

– Так в чем же ошибка?

Джордана подтянула ноги, обхватила их руками и положила подбородок на колени.

– Он меня поцеловал.

– И?…

– Я испугалась.

– Есть два способа пугаться. Один – от восторга.

Другой – от отвращения, допустим…, к подлости. Патрик Маккэлем, возможно, слишком высокомерен, даже властен, возможно, ему стоило бы поумерить свое "я", но говорить о подлости?… Клянусь, уж этого в нем ни капли нет. – Рэнди вдруг напряглась, глаза ее сверкнули. – Если бы я хоть на минуту подумала…

– Нет, Рэнди, – на полуслове прервала ее Джордана. – Не скажу, чтобы он был так уж нежен, но он меня не обидел. Я вообще не думаю, что он способен обидеть меня физически.

– Тогда что же?

– Я испугалась, потому что мне понравилось. Мне хотелось, чтобы он поцеловал меня снова. Никогда в жизни не испытывала ничего подобного. – Ее голос звучал тихо, сдавленно. – Что-то невероятно теплое поднималось изнутри и окутывало меня так плотно, что я уже не могла ни дышать, ни думать.

– Солнышко, именно таким и бывает поцелуй с мужчиной.

– Меня и раньше целовали.

– Но не Патрик.

– Нет. – Ее голос упал еще на тон, превратившись в шепот. – Не Патрик.

– Ты и сама прекрасно понимаешь, Джордана, что ситуация складывается двусмысленная. Ты соблазнительная женщина, он – темпераментный мужчина, к тому же влюбленный по уши. Тебе придется сказать "да" или "нет". Подумай хорошенько. Ты хочешь его?

– Я не знаю.

– Узнаешь. В свое время. – Рэнди пригладила сверкающий водопад волос Джорданы. Ее пальцы, как расческа из черного дерева, прошлись по жемчужным волнам. – Только будь осторожна.

В смехе Джорданы не было веселья.

– Поздновато заботиться об осторожности, тебе не кажется?

– Об осторожности заботиться никогда не поздно. Рэнди потрепала ее по плечу, гадая, есть ли в аду особое отделение для грешниц, подбрасывающих беспомощных котят под лапы льву и при этом беспечно советующих быть поосторожнее. Может ли котенок приручить льва? В мире случаются странные вещи. – Когда ты его снова увидишь?

– Он сказал – сегодня, а еще сказал, что ему необходимо кое-что обдумать.

– Еще бы, – пробормотала Рэнди, но, заметив несчастное выражение на лице Джорданы, весело добавила:

– У меня идея. Давайте-ка устроим сегодня ее.

– С чего это?

– А что, нужна причина? С того, что сегодня пятница! И к тому же – не мой день рождения! А на холодильнике приклеен слоник по имени Хамфри!

Джордана расцвела.

– Будем праздновать день рождения Хамфри.

– Хамфри так Хамфри! Слоны заслуживают того, чтобы в их честь приоделись. Ты уже давно не надевала свое голубое платье, да и у меня найдется кое-что хорошенькое, давно мечтающее, чтобы его проветрили!

Могу даже приготовить специальный десерт. Так… Кэсси сегодня может лечь спать попозже, поэтому назначим и время особенное. В восемь, у бассейна?

– Прекрасно, в восемь.

Рэнди поднялась и одернула слаксы.

– Похоже, у Кэсси проблемы с купальником. Пойду помогу.

Джордана осталась в саду одна с мыслями о Патрике.

Он не хотел этого. Он понимал, что это сумасшествие. Рейф без малейшего колебания присоединился бы к такому мнению. Патрик знал, что, будь у него хоть капля разума, он к восходу солнца уже сидел бы в салоне самолета, улетающего в Шотландию.

Он пообещал ей – завтра. И завтра пришло.

Дернувшись на сиденье, он ударился коленом и чертыхнулся. "Родстер" Рейфа был слишком низок для его шести с гаком футов, однако не это неудобство было истинной причиной его отвратительного настроения.

– Дурак! – процедил он. Все, что он узнал о Джордане, только подтверждало, что ему не место в ее жизни.

Все, что он узнал. Так много – и так мало. Даниэль – известная фамилия, и на него обрушилась лавина информации, в основном история знаменитой семьи.

Меньше о самой Джордане, но все же достаточно, чтобы угадать между строк какую-то тайну. Те, кто знал Генри Даниэля при жизни, припоминали и ребенка. У кого-то в памяти всплыл скандал в семье, у кого-то толки о трагедии с маленькой дочкой Даниэля. Поскольку долгие годы о ней не было ни слуху ни духу, все решили, что девочка умерла. Никому и в голову не приходило связать имя семьи Даниэль с прекрасной женщиной, украшающей обложки журналов.

– Дурак! – выругал он себя еще раз, сворачивая на извилистую дорожку, ведущую к дому Джорданы.

Выйдя из машины и сунув ключи в карман, он огляделся. Единственный огонек размытым пятном виднелся позади дома. Он уже обнаружил, что она любит сад и солнце. Возможно, сумерки тоже в ее вкусе. Если только забыть, тут же вздрогнул он, что она этих сумерек не видит. Черт, голова идет кругом.

Необычное ощущение. Отвратительное.

16